Sunday, November 28, 2010

How To Fix Inventory Turnover

Sabato in piazza. A Roma con la CGIL: sintesi di una splendida giornata

will not talk about the difficulty of the journey, I will just say that it was a very intense day and
so full of energy and emotions to make you forget everything else.
was my 'first time' in an event so important and I was impressed a sense of belonging and sharing.
experience that I'm glad I lived with friends, and patience if someone che avrebbe potuto esserci non si è fatto vedere!

appena scesi dal pullman... è ancora buio!

arriva l'alba e ci si mette in marcia... col freddo! (La Piramide Cestia sullo sfondo, noi siamo partiti da lì)

...davanti al Colosseo

nascoste dalle bandiere, ma siamo io e la mia amica Elvira!

tanta gente, tante bandiere e tanti palloncini, e un sole magnifico!

finalmente in piazza...

il palco è laggiù in fondo, lontano lontano

ci si avvicina un po'...
il cielo si è fatto un po' scuro ma è illuminato dai palloncini!


...io non ho fatto altre foto, a quel punto ero... cotta! E non posso dimenticare un grazie immenso alla mia amica Elvira, per tutta la sua pazienza e disponibilità ;)

Friday, November 26, 2010

Where In London Can You Buy Fake Braces?

BREAD nr1

Ingredienti:
farina 500 gr
2 cucchiaini da caffè di lievito secco naturale attivo (10 gr)
acqua
sale
olio
zucchero o miele

Sciogliere 10gr di lievito secco in mezzo bicchiere di acquua tiepida leggermente dolcificata con miele o zucchero; mescolare bene e lasciare riposare per 5-10 min.
Aggiungere il lievito alla farina aggiungendo l'acqua necessary to create a smooth paste, add a little oil and a pinch of salt.
Let the dough rest covered with cellophane or with a clean cloth or for at least 1 Oretta, widen to more the better. A pleasure to add salt to the surface. Bake at 200 degrees for 30 min c.ca

Friday, November 19, 2010

Materbating With Rabbit

Bechamel

Ingredients: 1 liter of milk, 100 grams of flour 100 butter or oil as needed to make the Palletta-called roux-nutmeg, salt, Parmesan cheese.

Place to melt the butter in a saucepan and add the flour and cook together for a few minutes, stirring constantly and avoid it to take color or attack it (so you got what the French call a roux). Remove pan from heat and add the hot milk to the roux mix well with a wooden spoon. Cook over low heat until the sauce begins to boil and add a pinch of salt and a pinch of nutmeg, stirring constantly.

Saturday, November 13, 2010

Templates Blogger Off Road Free

Lo scialletto ultra facile coi pompon. Tutorial / Le petit chèche aux pompons version débutante. Tutoriel

Facile. Questa è la parola d'ordine di una persona pigra e principiante.
Volevo anche io uno scialletto (piccolo, per non sembrare la befana) ma lo volevo di rapidissima esecuzione, e senza trafori perchè non li so fare, e non era il momento di spremersi le meningi per imparare.
Facile à faire. C'est ça le mot d'ordre d'une fainéante-tricoteuse débutante. Moi aussi je voulais mon petit chèche (petit, vu ma taille réduite), mais rapide à faire, pour ne pas perdre mes motivations en cours d'oeuvre... et facile, car je suis très (et toujours) débutante
I chose to use a boucle yarn that has the advantage of hiding all the imperfections, what a coincidence! Not having the tools of the required number (the 6) I have made to me with the technique described here
J'avais Achete, ya un peu des joli lainage pelotes of a boucle d'automne aux coloris , et j'ai les Aiguilles Réalisé en bois à partir de deux tourillons de 6 mm, selon mon tutoriel
.. and then I started with a procedure for a almost shocking ease.
Tutto e solo punto legaccio, montando 3 maglie, e poi aggiungendone una per ogni giro successivo. All'inizio aumentavo al centro di ogni giro, ma poi, per risparmiarmi anche la fatica di fare grossi conteggi, ho aggiunto la maglia sempre dopo le prime 6 di ogni giro... in questo modo una volta si trovava a sinistra, una volta a destra. Ho continuato fino ad averne circa 120 (larghezza intorno al metro) e poi ho chiuso.
A quel punto ho tolto dalla scatola il mio attrezzino per il tricotin
J'ai presque honte à vous raconter comment je l'ai réalisé... il est entièrement réalisé en point mousse, j'ai commencé par 3 mailles en augmentant une maille à chaque rang, jusqu'à en avoir environ 120... c'est à dire un chèche d'environ 1 mètre x 45. 
Fini le chèche, j'ai sorti de sa boite mon truc-tricotin
e con un po' di pazienza (ma alla fine è molto più veloce di quel che sembra, per maggiori informazioni potete guardare questo link ! ) ho creato due cordoncini lunghi 45 cm ciascuno e un terzo di 15 cm. I primi due mi sono serviti per chiudere lo scialle, il terzo è solo decorativo.
Meme le tricotin, une fois la technique apprise , c'est facile et fait lives. Fabriqué tricotins J'ai deux de 45 cm environ pour fermer the cheche et un de 15 cm pour le dos. Oui je sais ce sont longs corn j'aime bien!

not to leave it, I also added the pompoms, home made with the same yarn ... but unrepentant lazy which I did not use the same old procedure with the ring of cardboard ... no no, I was inspired to this !
him Pour donner un peu de peps him j'ai voulu ajouter des pompons, corn there j'ai aussi choisir the and tutoriels des plus faciles ... deux doigts et des ciseaux suffisent!
Then I sewed the pompoms to those strings and set the shawl ...
J'ai cousu (Aiguilles à laine) et les des pompons aux tricotins tricotins au chale ...
here it is finished and ironed (you need iron?! And how do ?)
et voila pas repassé for corn (faut-il le repasser? je ne vais pas the bruler?)
... and now tell me if even novice knitters can not do their amazing figure!
(ehm. .. the photos back view is horrible, I look fat and hump back soon ... I'll have to replace my photography!) ;

Friday, November 12, 2010

What Should A Female Puppy Genitals Look Like?

Risotto with artichokes

Ingredients: 300 gr
. Rice
4 artichokes (at least 300 grams) 1 liter of broth
Parmesan Reggiano or Pecorino Romano cheese
1 shallot 1 clove garlic, some parsley
olive oil


Clean the artichokes, cut into wedges and put them in water acidulated with lemon juice or vinegar to prevent them black (or frozen if you blanch the artichokes).
Fry in little oil, the chopped parsley, shallots and garlic. Keep the heat low. Add the artichoke slices of well-drained and half a ladle of broth, simmer for 10 minutes then add the rice.
Stir over medium heat for a while and cook by adding the remaining broth a little at a time. Serve with pecorino or parmesan.