Monday, February 7, 2011

10 Hour Fast Blood Tests Can I Drink Tea

La custodia in feltro per i ferri. Tutorial. / Le range aiguilles en feutrine. Tutoriel

Dopo la trousse per il cucito e quella per gli uncinetti , è arrivato anche il momento di dedicarsi a quella per i ferri da maglia. Il principio è esattamente lo stesso delle due custodie precedenti, le dimensioni però cambiano notevolmente.
Ho comprato su un sito inglese un set di 15 paia di ferri in bambù, e ho pensato di alloggiarli comodamente in una custodia custodita apposta per loro.
Ho tagliato a rettangolo feltro di grigio di cm 86 x 43,
uno di rosso di feltro cm 78 x 38 e
di uno di grigio feltro cm 78 x 31
e li in questo modo ho sovrapposti (vedi foto sotto which)
I bought a big batch of bamboo knitting needles and put them away I have thought to make a felt bag, after sewing one for sewing and ' another for the hooks.
I cut a morceau de feutrine grise de cm 86 sur 43,
un de feutrine rouge de cm. 78 sur 38 
et un de feutrine rouge de 78 x 31
et je les ai superposés:
forse lo schema qui sotto è più chiaro:
j'ai dessiné un petit schéma pour mieux m'expliquer:
Ho anche tagliato una striscia di feltro rosso di cm 86 x 22 e a mano libera ho tracciato un motivo decorativo, così:
j'ai aussi préparé un bandeau décoratif de cm 86 sur 22 que j'ai coupé d'une façon aléatorie:
che poi ho ritagliato, ricavando così due strisce da cucire sui bordi superiore e inferiore del rettangolo grande:
pour obtenir deux bandeaux que j'ai piqué sur les bords de mon rectangle (sur l'extérieur):
Sul rettangolo grigio più piccolo ho tracciato le linee per la sede dei ferri. Per le misure più grandi (dal 10 al al 7) ho lasciato 6 cm di larghezza, per le cique intermendie 5 cm, e per le 5 più piccole 4 cm, lasciando 1 cm libero tra le varie serie.
Sur l'autre feutrine grise (la petite) j'ai tracé les lignes pour les sièges des aiguilles: tous les 6 cm pour les aiguilles les plus grandes (10, 9, 8, 7 1/2, 7), 5 cm pour les moyennes (6 1/2, 6, 5 1/2, 5, 4 1/2) et 4 cm pour les petites (4, 3 1/2, 3, 2 1/2, 2)
Per rendere più funzionale la custodia, ho pensato di scrivere il numero degli aghi su ciascuna sede, usando del feltro bianco e rosso per creare un elemento decorativo
J'ai préparé des morceaux de feutrine rouge et blanche pour chaque aiguille:
that the sagome sotto con le dimensioni:
the pattern of 'drop':
Per scrivere i numeri della lana ho usato
In every drop I ' I brought the number of needles with black wool
fissata poi con ago e filo nero:
and I stitched with black thread
e poi ho
cucito a mano:
I sewed the drops with embroidery floss (floss):
Per chiudere la mia custodia ho preparato due strisce di feltro grigio e due rosse di cm 43 x 7,5 che ho cucito tra loro, dopo aver arrotondato i bordi.
Pour fermer ma pochette j'ai coupé deux rectangles de feutrine rouge et deux grise de cm. 43 sur 7,5 que j'ai cousu ensemble, après avoir arrondi les angles
Al centro ho cucito due sagome bianche su cui ho fissato del velcro:
J'ai cousu une goutte blanche sur un coté gris et une sur l'autre coté rouge opposé (voir photo), et j'ai piqué du velcro
and back then I set (by hand) two identical templates to hide the signs of sewing velcro)
sur l'envers du coté gris j'ai cousu (aiguille et fil à broder) deux gouttes blanches
The pattern is this:
Le schéma de la goutte:
Well In the end I also put together the pieces! First I set the lower and upper (with several layers) Then I sewed the bands for the closing and then I sewed the vertical lines to the premises of the irons.
And these are a bit 'of photos to illustrate my work, I must say, I enjoyed it very much!
cousu J'ai les bandes de fermiture coudre avant de le petit rectangle gris (piqures celu avec pour les Aiguilles).
Voilà un peu de photos pour mieux m'expliquer! Rangement est mon beau, n'est-ce pas?!

0 comments:

Post a Comment